top of page

శ్రీమద్భగవద్గీత - 416: 11వ అధ్., శ్లో 02 / Bhagavad-Gita - 416: Chap. 11, Ver. 02

Writer's picture: Prasad BharadwajPrasad Bharadwaj


🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 416 / Bhagavad-Gita - 416 🌹


✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 02 🌴


02. భవాప్యయౌ హి భూతానాం శ్రుతౌ విస్తరశో మయా |

త్వత్త: కమలపత్రాక్ష మాహాత్మ్యమపి చావ్యయమ్ ||


🌷. తాత్పర్యం : ఓ కమలపత్రాక్షా! సర్వజీవుల జనన మరణములను గూర్చి వివరముగా నీ నుండి నేను శ్రవణము చేసితిని మరియు అవ్యయములైన నీ మహాత్య్మములను కూడ గుర్తించితిని.


🌷. భాష్యము : గడచిన సప్తమాధ్యాయమున శ్రీకృష్ణుడు తానే సమస్త భౌతికజగత్తు యొక్క సృష్టి, నాశములకు కారణమని (అహం కృత్స్నస్య జగత: ప్రభవ: ప్రలయస్తథా:) తనతో నిశ్చయముగా పలికియున్నందున అర్జునుడు ఇచ్చట ఆనందోత్సాహములతో అతనిని “కమలపత్రాక్షా” యని (కృష్ణుని కన్నులు కమలదళములను పోలియుండును) సంభోధించు చున్నాడు.


ఈ విషయమును గూర్చి అర్జునుడు శ్రీకృష్ణుని నుండి సవిస్తరముగా శ్రవణము చేసెను. ఆ భగవానుడు సమస్త సృష్టి, లయములకు కారణమైనను వాటికి అతీతుడై యుండునని అర్జునుడు ఎరిగియుండెను. శ్రీకృష్ణ భగవానుడు స్వయముగా నవమాధ్యాయమున తెలిపినట్లు తాను సర్వవ్యాపకుడైనను సర్వత్రా వ్యక్తిగతముగా నిలిచియుండడు. అచింత్యమైన ఆ దివ్యవిభూతినే తాను పూర్తిగా అవగాహన చేసికొనినట్లు అర్జునుడు ఆంగీకరించుచున్నాడు.


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





🌹 Bhagavad-Gita as It is - 416 🌹


✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj


🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 02 🌴


02. bhavāpyayau hi bhūtānāṁ śrutau vistaraśo mayā

tvattaḥ kamala-patrākṣa māhātmyam api cāvyayam


🌷 Translation : O lotus-eyed one, I have heard from You in detail about the appearance and disappearance of every living entity and have realized Your inexhaustible glories.


🌹 Purport : Arjuna addresses Lord Kṛṣṇa as “lotus-eyed” (Kṛṣṇa’s eyes appear just like the petals of a lotus flower) out of his joy, for Kṛṣṇa has assured him, in a previous chapter, ahaṁ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā: “I am the source of the appearance and disappearance of this entire material manifestation.”


Arjuna has heard of this from the Lord in detail. Arjuna further knows that in spite of His being the source of all appearances and disappearances, He is aloof from them. As the Lord has said in the Ninth Chapter, He is all-pervading, yet He is not personally present everywhere. That is the inconceivable opulence of Kṛṣṇa which Arjuna admits that he has thoroughly understood.


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹








0 views0 comments

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2023 by Dailybhaktimessages2. Proudly created with Wix.com

bottom of page