🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 441 / Bhagavad-Gita - 441 🌹
✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 27 🌴
27. వక్త్రాణి తే త్వరమాణా విశన్తి దంష్ట్రాకరాలాని భయానకాని |
కేచిద్విలగ్నా దశనాన్తరేషు సందృశ్యన్తే చూర్ణితైరుత్తమాఙ్గై: ||
🌷. తాత్పర్యం : ఇంకా మన పక్షమున ఉన్న యోధులు కూడా తలకిందులుగా నీ భయంకరమైన నోళ్లలోనికి త్వరితగతిన ప్రవేశిస్తున్నారు. కొందరి తలలు నీ భీకరమైన పళ్ళ మధ్యలో చితికిపోయినట్టు నేను చూస్తున్నాను.
🌷. భాష్యము : కౌరవులకు మరియు పాండవులకు పితామహుడైన భీష్ముడు, శంతను మహారాజు మరియు గంగాదేవి యొక్క పుత్రుడు. తన తండ్రి పునర్వివాహం కోరిక సఫలం చేయటానికి వీలుగా భీష్ముడు సింహాసన హక్కుని త్యజించాడు, అంతేకాక, ఆజన్మ బ్రహ్మచర్యం శపథం చేసాడు. కానీ, దుర్యోధనుడు చెడ్డవాడు మరియు పాండవుల రాజ్య హక్కుని అన్యాయంగా లాక్కుంటున్నాడు అని తెలిసి కూడా భీష్ముడు దుర్యోధనుడి వైపే ఉన్నాడు. అందుకే, ఈ యొక్క ధర్మానికి మరియు అధర్మానికి మధ్య జరిగే యుద్ధంలో ఆయనకు చావు రాసిపెట్టే ఉంది. భీష్ముడు తన చివరి సమయంలో అంపశయ్య (బాణములతో తయారుచేయబడ్డ మంచము) మీద పరుండి, భగవంతునికి ఆయన చేసిన స్తుతిని, శ్రీమద్ భాగవతము, ఇలా పేర్కొంటున్నది:
సపది సఖి-వచో నిశమ్య మధ్యే నిజ-పరయోర్ బలయో రథం నివేశ్య
స్థితవతి పర-సైనికాయుర్ అక్ష్ణా హృతవతి పార్థ-సఖే రతిర్ మమాస్తు (1.9.35)
‘తన స్నేహితుని ఆదేశాన్ని శిరసావహించి, రథాన్ని ఉభయ సేనల మధ్యకి నడిపించిన అర్జునుడి ప్రియ మిత్రుడైన శ్రీకృష్ణుడిపై నేను ధ్యానం చేస్తున్నాను. అక్కడ శత్రుపక్షపు యోధుల జీవిత కాలాన్ని కేవలం తన చూపుతో తగ్గించివేసాడు.’ కాబట్టి, పరమేశ్వరుడైన శ్రీకృష్ణ భగవానునికి వ్యతిరేకంగా పోరాడితే మరణం తప్పదని భీష్ముడికి తప్పకుండా తెలుసు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 441 🌹
✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 27 🌴
27. vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti daṁṣṭrā-karālāni bhayānakāni
kecid vilagnā daśanāntareṣu sandṛśyante cūrṇitair uttamāṅgaiḥ
🌷 Translation : and our chief soldiers also – are rushing into Your fearful mouths. And some I see trapped with heads smashed between Your teeth.
🌹 Purport : Bheeshma, the grandsire of the Kauravas and the Pandavas, was the son of Shantanu and Ganga. To facilitate his father’s wish for remarriage, Bheeshma renounced his right to the throne, and also took a lifelong vow of celibacy. However, Bheeshma had continued to support Duryodhan, despite knowing very well that he was evil and was usurping the right of the Pandavas. Thus, he was destined to die in this war of goodness versus evil. The Śhrīmad Bhāgavatam describes Bheeshma’s prayer to the Lord, when he lay on the bed of arrows at the end of his life:
sapadi sakhi-vacho niśhamya madhye nija-parayor balayo rathaṁ niveśhya
sthitavati para-sainikāyur akṣhṇā hṛitavati pārtha-sakhe ratir mamāstu (1.9.35)[v10]
“Let my mind meditate upon Arjun’s dear pal, Shree Krishna, who obeyed his friend’s command to drive the chariot to the center of the two armies, and while there, he shortened the lifespan of the opposing generals by his mere glance.” So, Bheeshma himself was aware that the consequence of fighting against the Supreme Lord Shree Krishna would be death.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Comments