top of page
Writer's picturePrasad Bharadwaj

🌹 23, JANUARY 2023 TUESDAY ALL MESSAGES మంగళవారం, భౌమ వాసర సందేశాలు 🌹

🍀🌹 23, JANUARY 2023 TUESDAY ALL MESSAGES మంగళవారం, భౌమ వాసర సందేశాలు 🌹🍀

1) 🌹 23, JANUARY 2023 TUESDAY మంగళవారం, భౌమ వాసరే - నిత్య పంచాంగము Daily Panchangam🌹

2) 🌹 కపిల గీత - 298 / Kapila Gita - 298 🌹

🌴 7. మానవజన్మను పొందే జీవుని గతిని వర్ణించుట - 29 / 7. Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities - 29 🌴

3) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 890 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 890 🌹

🌻 890. నైకజః, नैकजः, Naikajaḥ 🌻

4) 🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 201 / DAILY WISDOM - 201 🌹

🌻 19. వ్యక్తిగత బలం శక్తి కాదు / 19. Individual Strength is No Strength 🌻

5) 🌹. శివ సూత్రములు - 204 / Siva Sutras - 204 🌹

🌻 3-25. శివతుల్యో జాయతే - 2 / 3-25. Śivatulyo jāyate - 2 🌻


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹



*🌹 23, జనవరి, JANUARY 2024 పంచాంగము - Panchangam 🌹*

*శుభ మంగళవారం, Tuesday, భౌమ వాసరే*

*మనందరికి ఈ రోజు కాలము, ప్రకృతి అనుకూలించాలి అని పరమాత్మని స్మరిస్తూ - ప్రసాద్ భరద్వాజ*


*🌻. పండుగలు మరియు పర్వదినాలు : ప్రదోష వ్రతం, సుభాష్‌ చంద్రబోస్‌ జయంతి, Pradosh Vrat, Subhas Chandra Bose Jayanti 🌻*


*🍀. శ్రీ ఆంజనేయ సహస్రనామ స్తోత్రం - 70 🍀*


*70. మహాకర్మా మహానాదో మహామంత్రో మహామతిః |*

*మహాశమో మహోదారో మహాదేవాత్మకో విభుః*


🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


*🍀. నేటి సూక్తి : అధిమనస్సు నందలి సామరస్యం : సత్యవస్తువునకు విభాగ కల్పన అధిమనస్సులో ప్రారంభమైనా, ఏకమైన ఆ సత్యవస్తువే అన్నిటికీ ఆధారభూతమై ఉన్నదనే జ్ఞానంకూడా దానికి ఉంటుంది. అందుచే, జగల్లీలలో తన సహజధర్మము ననుసరించీ అది తాను చేసే ప్రతి విభాగపు అభివ్యక్తికీ సంపూర్ణమైన అవకాశం ఇస్తూ వున్నా అందు సామరస్యమే తప్ప సంఘర్షణ లుండవు. 🍀*


🌷🌷🌷🌷🌷


విక్రమ: 2080 నల, శఖ: 1945 శోభన

కలియుగాబ్ది : 5124, శోభకృత్‌,

హేమంత ఋతువు, ఉత్తరాయణం,

పుష్య మాసము

తిథి: శుక్ల త్రయోదశి 20:41:31

వరకు తదుపరి శుక్ల చతుర్దశి

నక్షత్రం: ఆర్ద్ర 30:27:40 వరకు

తదుపరి పునర్వసు

యోగం: ఇంద్ర 08:05:29

వరకు తదుపరి వైధృతి

కరణం: కౌలవ 08:13:48 వరకు

వర్జ్యం: 13:53:48 - 15:35:40

దుర్ముహూర్తం: 09:04:46 - 09:49:52

రాహు కాలం: 15:16:54 - 16:41:29

గుళిక కాలం: 12:27:45 - 13:52:20

యమ గండం: 09:38:36 - 11:03:10

అభిజిత్ ముహూర్తం: 12:05 - 12:49

అమృత కాలం: 19:50:20 - 21:32:12

మరియు 29:42:00 - 31:25:20

సూర్యోదయం: 06:49:27

సూర్యాస్తమయం: 18:06:04

చంద్రోదయం: 15:58:54

చంద్రాస్తమయం: 04:50:32

సూర్య సంచార రాశి: మకరం

చంద్ర సంచార రాశి: జెమిని

యోగాలు: చర యోగం - దుర్వార్త

శ్రవణం 30:27:40 వరకు తదుపరి

స్థిర యోగం - శుభాశుభ మిశ్రమ ఫలం

దిశ శూల: ఉత్తరం

✍️. శ్రీ వక్కంతం చంద్రమౌళి


🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


*🍀. నిత్య ప్రార్థన 🍀*

*వక్రతుండ మహాకాయ సూర్యకోటి సమప్రభ*

*నిర్విఘ్నంకురుమేదేవ సర్వకార్యేషు సర్వదా*

*యశ్శివో నామ రూపాభ్యాం యాదేవీ సర్వ మంగళా*

*తయో సంస్మరణా త్పుంసాం సర్వతో జయ మంగళం*

*తదేవ లగ్నం సుదినం తదేవ తారాబలం చంద్రబలం తదేవ*

*విద్యాబలం దైవబలం తదేవ లక్ష్మీపతే తేంఘ్రి యుగం స్మరామి.*

🌹🌹🌹🌹🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹



*🌹. కపిల గీత - 298 / Kapila Gita - 298 🌹*

*🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀*

*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*


*🌴 7. మానవజన్మను పొందే జీవుని గతిని వర్ణించుట - 29 🌴*


*29. సహ దేహేన మానేన వర్ధమానేన మన్యునా|*

*కరోతి విగ్రహం కామీ కామిష్వంతాయ చాత్మనః॥*



*తాత్పర్యము : యౌవనదశలో ఆ జీవునిలో దురభిమానము, క్రోధము మితిమీరును. అతడు విషయవాంఛలలో మునిగి, లౌల్యగుణముగల ఇతరులతో వైరము పెంచుకొని, తన నాశమును తానే కొనితెచ్చుకొనును.*


*వ్యాఖ్య : భగవద్గీత, మూడవ అధ్యాయం, 36వ శ్లోకంలో, అర్జునుడు కృష్ణుని నుండి జీవి యొక్క కామానికి గల కారణాన్ని గురించి అడిగాడు. జీవుడు శాశ్వతమని మరియు గుణాత్మకంగా పరమేశ్వరునితో ఏకమని చెప్పబడింది. అప్పుడు అతను పదార్థానికి బలైపోయి, భౌతిక శక్తి ప్రభావంతో ఇన్ని పాపపు పనులు చేయడానికి కారణం ఏమిటి? ఈ ప్రశ్నకు సమాధానంగా, భగవంతుడు, జీవుడు తన ఉన్నతమైన స్థానం నుండి భౌతిక ఉనికి యొక్క అసహ్యకరమైన స్థితికి జారిపోవడానికి కారణం కామము అన్నాడు. ఈ కామం సందర్భానుసారంగా కోపంగా మారుతుంది. కామం మరియు క్రోధం రెండూ అభిరుచి యొక్క వేదికపై నిలుస్తాయి. వాంఛ అనేది నిజానికి మోహపు రీతి యొక్క ఉత్పత్తి, మరియు కామం యొక్క సంతృప్తి లేనప్పుడు, అదే కోరిక అజ్ఞానం యొక్క వేదికపై కోపంగా మారుతుంది. అజ్ఞానం ఆత్మను కప్పివేసినప్పుడు, నరకప్రాయమైన జీవితం యొక్క అత్యంత అసహ్యకరమైన స్థితికి అతని అధోకరణం యొక్క మూలం.*


*నరక జీవితం నుండి ఆధ్యాత్మిక అవగాహన యొక్క అత్యున్నత స్థానానికి ఎదగడం అంటే ఈ కామాన్ని దైవీ ప్రేమగా మార్చడం. వైష్ణవ సంప్రదాయానికి చెందిన గొప్ప ఆచార్యుడైన శ్రీ నరోత్తమ దాస ఠాకుర ఇలా అన్నారు, కామ కృష్ణ కర్మార్పణే: కామ కృష్ణ కర్మార్పణే, మన ఇంద్రియ తృప్తి కోసం మనకు చాలా విషయాలు కావాలి, కానీ అదే విధంగా మన ఇంద్రియ తృప్తిని పొందాలని కోరుకుంటున్నాము. పరమాత్మ యొక్క తృప్తి కొరకు. నాస్తికుడైన లేదా భగవంతుని వ్యక్తిత్వం పట్ల అసూయపడే వ్యక్తి పట్ల కూడా కోపాన్ని ఉపయోగించుకోవచ్చు. మన కామం మరియు కోపం కారణంగా మనం ఈ భౌతిక అస్తిత్వానికి పడిపోయినందున, కృష్ణ చైతన్యంలో ముందుకు సాగడానికి అదే రెండు లక్షణాలను ఉపయోగించుకోవచ్చు మరియు ఒక వ్యక్తి తన పూర్వపు స్వచ్ఛమైన, ఆధ్యాత్మిక స్థానానికి మళ్లీ తనను తాను పెంచుకోవచ్చు.*


*సశేషం..*

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


*🌹 Kapila Gita - 298 🌹*

*🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀*

*📚 Prasad Bharadwaj*


*🌴 7. Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities - 29 🌴*


*29. saha dehena mānena vardhamānena manyunā*

*karoti vigrahaṁ kāmī kāmiṣv antāya cātmanaḥ*


*MEANING : With the growth of the body, the living entity, in order to vanquish his soul, increases his false prestige and anger and thereby creates enmity towards similarly lusty people.*


*PURPORT : In Bhagavad-gītā, Third Chapter, verse 36, Arjuna inquired from Kṛṣṇa about the cause of a living being's lust. It is said that a living entity is eternal and, as such, qualitatively one with the Supreme Lord. Then what is the reason he falls prey to the material and commits so many sinful activities by the influence of the material energy? In reply to this question, Lord Kṛṣṇa said that it is lust which causes a living entity to glide down from his exalted position to the abominable condition of material existence. This lust circumstantially changes into anger. Both lust and anger stand on the platform of the mode of passion. Lust is actually the product of the mode of passion, and in the absence of satisfaction of lust, the same desire transforms into anger on the platform of ignorance. When ignorance covers the soul, it is the source of his degradation to the most abominable condition of hellish life.*


*To raise oneself from hellish life to the highest position of spiritual understanding is to transform this lust into love of Kṛṣṇa. Śrī Narottama dāsa Ṭhākura, a great ācārya of the Vaiṣṇava sampradāya, said, kāma kṛṣṇa-karmārpaṇe: due to our lust, we want many things for our sense gratification, but the same lust can be transformed in a purified way so that we want everything for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead. Anger also can be utilized towards a person who is atheistic or who is envious of the Personality of Godhead. As we have fallen into this material existence because of our lust and anger, the same two qualities can be utilized for the purpose of advancing in Kṛṣṇa consciousness, and one can elevate himself again to his former pure, spiritual position.*


*Continues...*

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹



*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 890 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 890🌹*


*🌻 890. నైకజః, नैकजः, Naikajaḥ 🌻*


*ఓం నైకజాయ నమః | ॐ नैकजाय नमः | OM Naikajāya namaḥ*


*ధర్మగుప్తయే అసకృజ్జాయమానత్వాత్ నైకజః*


*ఏకజః - అనగా ఒకసారి పుట్టెడి లేదా అవతరించెడిది. న ఏకజః - అనగా పదే పదే అవతరించుట. ధర్మస్థాపనార్థమై పలుమారులు అవతరించెడి వాడు కనుక హరి నైకజః.*


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 890🌹*


*🌻890. Naikajaḥ🌻*


*OM Naikajāya namaḥ*


धर्मगुप्तये असकृज्जायमानत्वात् नैकजः


*Dharmaguptaye asakr‌jjāyamānatvāt naikajaḥ*


*Ekajaḥ  means born once; na ekajaḥ - not born only once or incarnating more than once and multiple times. Being incarnated many times for the preservation of dharma, He is Naikajaḥ.*


🌻 🌻 🌻 🌻 🌻

Source Sloka

अनन्तो हुतभुग् भोक्ता सुखदो नैकजोऽग्रजः ।अनिर्विण्णस्सदामर्षी लोकाधिष्ठानमद्भुतः ॥ ९५ ॥

అనన్తో హుతభుగ్ భోక్తా సుఖదో నైకజోఽగ్రజః ।అనిర్విణ్ణస్సదామర్షీ లోకాధిష్ఠానమద్భుతః ॥ 95 ॥

Ananto hutabhug bhoktā sukhado naikajo’grajaḥ,Anirviṇṇassadāmarṣī lokādhiṣṭhānamadbhutaḥ ॥ 95 ॥


Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹



*🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 201 / DAILY WISDOM - 201 🌹*

*🍀 📖 మహాభారతం మరియు భగవద్గీత యొక్క ఆధ్యాత్మిక అంశాలు 🍀*

*✍️.  ప్రసాద్ భరద్వాజ*


*🌻 19. వ్యక్తిగత బలం శక్తి కాదు 🌻*


*ప్రజలు మనకు సహాయం చేయలేరు, ఎందుకంటే ప్రజలు మనలాంటి వారు. అందరూ ఒకే పాత్రతో రూపొందించబడ్డారు, అదే మూసలో ఉన్నారు, కాబట్టి మన కోవకు చెందిన వ్యక్తుల నుండి మనకు లభించే సహాయం ఆకాశంలో మేఘాల వలె తేడాగా మరియు నమ్మదగనిదిగా ఉంటుంది. జీవితంలోని వాస్తవాలు పాండవులను సూటిగా కళ్ళల్లోకి చూశాయి మరియు మనస్సు యొక్క ఆశలకు మరియు అంతకుముందు అనుభవించిన ఆనందాలకు మధ్య అంతరం ఉందని వారు గ్రహించడం ప్రారంభించారు. మన జీవితమంతా మనల్ని వెంటాడే పిల్లవాడి అమాయక ఆనందం ఎల్లప్పుడూ ఉండదు.*


*జీవితపు బాధలు దొంగల చంకల కింద కత్తుల్లా దాచబడి, అనుకూలమైన తరుణంలో వెయ్యబడతాయి. ఎవరో చెప్పినట్లు ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక రోజు వస్తుంది; ప్రతిదానికీ దాని స్వంత సమయం ఉంది. వ్యక్తిగత బలం బలం కాదు; మన ప్రయత్నాలు అంతిమంగా పనికి సరిపోతాయని భావించలేము. ప్రపంచం మనకంటే చాలా విశాలంగా ఉందని మనము గమనించాము. ఇది తగినంత శక్తివంతమైనది-ఇది సర్వశక్తిమంతమైనదని, మనం చెప్పవచ్చు. నక్షత్రాలను, సూర్యచంద్రులను చేతి వేళ్లతో ఎవరు తాకగలరు? బలం అపరిమితమైనది; చట్టం చాలా ఖచ్చితమైనది మరియు వ్యక్తులపై కనికరం లేనిది, గురుత్వాకర్షణ నియమం వలె ఏ వ్యక్తిపైనా జాలిపడదు.*


*కొనసాగుతుంది...*

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


*🌹 DAILY WISDOM - 201 🌹*

*🍀 📖 The Spiritual Import of the Mahabharata and the Bhagavadgita 🍀*

*📝 Swami Krishnananda*

*📚. Prasad Bharadwaj*


*🌻 19. Individual Strength is No Strength 🌻*


*People cannot help us, because people are like us. Everyone is made of the same character, a chip off the same block, as they say, and so the help that we receive from people of our own type will be as fallible and unreliable as the passing clouds in the sky. The realities of life started to stare glaringly at the faces of the Pandavas, and they began to realise that there is a gap between the hopes of the mind and the joys that it had experienced earlier. It is not always the playful innocent joy of a child that will pursue us throughout our life.*


*The pains of life are hidden like knives under the armpits of thieves, and they are unleashed at the opportune moment. Every dog has his day, as they say; everything has its own time. Individual strength is no strength; our efforts cannot be regarded as ultimately adequate to the task. We have observed that the world is too vast for us. It is mighty enough—it is all-mighty, we may say. Who can touch the stars, the sun and the moon with the fingers of one's hand? The strength is inexorable; the law is very precise and unrelenting upon people, like the law of gravitation which has no pity for any person.*


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹



*🌹. శివ సూత్రములు - 204 / Siva Sutras - 204 🌹*

*🍀. శివ ఆగమ తత్వశాస్త్రం యొక్క సూత్రములు 🍀*

*3వ భాగం - ఆణవోపాయ*

*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*


*🌻 3-25. శివతుల్యో జాయతే - 2 🌻*


*🌴. ప్రకాశించే చైతన్యం యొక్క ఏకీకృత స్థితిలో, యోగి శివుని వలె స్వచ్ఛంగా మరియు ప్రకాశవంతంగా ఉంటాడు. 🌴*


*ఇది నేను ను నిజంగా గ్రహించే దశ. ఈ దశలో ఉన్న యోగి శివుని పోలి ఉంటాడు. అతను ఎప్పుడూ ఆనంద స్థితిలో మునిగిపోతాడు. యోగి తన భౌతిక శరీరంతో ఉనికిలో ఉన్నంత కాలం, అతను శివునితో ఏకం కాలేడు. శివునితో ఐక్యం కావడానికి ఏకైక ఆటంకం అతని స్థూల శరీరం. శివుడు ప్రకృతిలో చాలా సూక్ష్మంగా ఉంటాడు మరియు శివునితో ఐక్యం కావాలంటే యోగి కూడా సూక్ష్మంగా ఉండాలి. ఆత్మను తెలుసుకున్న తర్వాత కూడా, యోగి తన కర్మ ఖాతా కారణంగా తన శరీరాన్ని కలిగి ఉంటాడు.*


*కొనసాగుతుంది...*

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


*🌹 Siva Sutras  - 204 🌹*

*🍀Aphorisms of philosophy of Shiva āgama 🍀*

*Part 3 - āṇavopāya*

*✍️. Acharya Ravi Sarma, 📚. Prasad Bharadwaj*


*🌻 3-25. Śivatulyo jāyate - 2 🌻*


*🌴. In the unified state of illuminated consciousness, the yogi becomes pure and resplendent just as Shiva 🌴*


*This is the stage where Self is truly realised. The yogi in this stage becomes similar to Śiva. He is always immersed in the state of bliss. As long as the yogi continues to exist with his physical body, he cannot become one with Śiva. The only impediment to become one with Śiva is his gross body. Śiva is extremely subtle in nature and to become one with Śiva one has to be subtle too. Even after realising the Self, the yogi continues to possess his body on account of his karmic account.*


*Continues...*

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

#నిత్యసందేశములు #DailyMessages

Join and Share

🌹. చైతన్య విజ్ఞానం Spiritual wisdom FB Telegram groups 🌹

Comments


bottom of page