top of page

శ్రీ సరస్వతి అష్టోత్తర శతనామ స్తోత్రం అర్థాలు Sri Saraswati Ashtothara Shatanama Stotram Meanings

  • Writer: Prasad Bharadwaj
    Prasad Bharadwaj
  • Sep 29
  • 11 min read
ree

శ్రీ సరస్వతి అష్టోత్తర శతనామ స్తోత్రం అర్థాలు



Sri Saraswati Ashtothara Shatanama Stotram Meanings




( విజయవాడ కనకదుర్గమ్మ ఈరోజు శ్రీ సరస్వతీదేవి గా అలంకరించుకొని దర్శనమిస్తున్న సందర్భంగా అక్షరపూజ)



( Vijayawada Kanakadurgamma is adorned as Sri Saraswati Devi and appears today Akshara Puja)





శ్రీ సరస్వతి అష్టోత్తర శతనామ స్తోత్రం ఆంగ్ల Transliteration, సులభమైన తెలుగు మరియు ఆంగ్ల అర్థాలతో



Sri Saraswati Ashtothara Shatanama Stotram English Transliteration, with easy Telugu and English meanings




| 1 | ఓం సరస్వత్యై నమః | Om Sarasvatyai Namaha | సరస్వతీ దేవికి నమస్కారం. | To Goddess Sarasvati, Salutations. |



| 2 | ఓం మహాభద్రాయై నమః | Om Mahābhadrāyai Namaha | గొప్ప శుభాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who is greatly auspicious, Salutations. |



| 3 | ఓం మహామాయాయై నమః | Om Mahāmāyāyai Namaha | గొప్ప మాయా స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the great illusory power (Māyā), Salutations. |



| 4 | ఓం వరప్రదాయై నమః | Om Varapradāyai Namaha | వరాలను ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of boons, Salutations. |



| 5 | ఓం శ్రీప్రదాయై నమః | Om Śrīpradāyai Namaha | సంపదను ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the bestower of wealth and prosperity, Salutations. |



| 6 | ఓం పద్మనిలయాయై నమః | Om Padmanilayāyai Namaha | పద్మంలో నివసించే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who dwells in a lotus, Salutations. |



| 7 | ఓం పద్మాక్ష్యై నమః | Om Padmākṣyai Namaha | పద్మం వంటి కళ్ళు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with lotus-like eyes, Salutations. |



| 8 | ఓం పద్మవక్త్రకాయై నమః | Om Padmavaktrakāyai Namaha | పద్మం వంటి ముఖం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a lotus-like face, Salutations. |



| 9 | ఓం శివానుజాయై నమః | Om Śivānujāyai Namaha | శివుని చెల్లెలి రూపానికి నమస్కారం. | To the younger sister of Shiva (or Vishnu), Salutations. |



| 10 | ఓం పుస్తకభృతే నమః | Om Pustakabhṛte Namaha | పుస్తకాన్ని ధరించే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who carries a book, Salutations. |



| 11 | ఓం జ్ఞానముద్రాయై నమః | Om Jñānamudrāyai Namaha | జ్ఞాన ముద్రను చూపించే తల్లికి నమస్కారం. | To the one showing the gesture of knowledge, Salutations. |



| 12 | ఓం రమాయై నమః | Om Ramāyai Namaha | లక్ష్మీ స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the Goddess Rama (Lakshmi), Salutations. |



| 13 | ఓం పరాయై నమః | Om Parāyai Namaha | ఉత్కృష్టమైన, పరంజ్యోతి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the supreme and transcendental one, Salutations. |



| 14 | ఓం కామరూపాయై నమః | Om Kāmarūpāyai Namaha | కోరిన రూపం ధరించగల తల్లికి నమస్కారం. | To the one who can assume any desired form, Salutations. |



| 15 | ఓం మహావిద్యాయై నమః | Om Mahāvidyāyai Namaha | గొప్ప విద్య అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the great knowledge (Mahāvidyā), Salutations. |



| 16 | ఓం మహాపాతకనాశిన్యై నమః | Om Mahāpātakanaśinyai Namaha | పెద్ద పాపాలను నాశనం చేసే తల్లికి నమస్కారం. | To the destroyer of great sins, Salutations. |



| 17 | ఓం మహాశ్రయాయై నమః | Om Mahāśrayāyai Namaha | గొప్ప ఆశ్రయం ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the great refuge for all, Salutations. |



| 18 | ఓం మాలిన్యై నమః | Om Mālinyai Namaha | అలంకారాలు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one adorned with garlands, Salutations. |



| 19 | ఓం మహాభోగాయై నమః | Om Mahābhogāyai Namaha | గొప్ప భోగాలను ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of great enjoyment and happiness, Salutations. |



| 20 | ఓం మహాభుజాయై నమః | Om Mahābhujāyai Namaha | గొప్ప బాహువులు (చేతులు) కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with great arms, Salutations. |



| 21 | ఓం మహాభాగాయై నమః | Om Mahābhāgāyai Namaha | గొప్ప అదృష్టం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with great fortune, Salutations. |



| 22 | ఓం మహోత్సాహాయై నమః | Om Mahotsāhāyai Namaha | గొప్ప ఉత్సాహంతో ఉండే తల్లికి నమస్కారం. | To the one with great enthusiasm, Salutations. |



| 23 | ఓం దివ్యాంగాయై నమః | Om Divyāṅgāyai Namaha | దివ్యమైన అవయవాలు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a divine form, Salutations. |



| 24 | ఓం సురవందితాయై నమః | Om Suravanditāyai Namaha | దేవతలచే నమస్కరించబడే తల్లికి నమస్కారం. | To the one worshipped by the gods, Salutations. |



| 25 | ఓం మహాకాళ్యై నమః | Om Mahākālyai Namaha | మహాకాళీ స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To Goddess Mahakali, Salutations. |



| 26 | ఓం మహాపాశాయై నమః | Om Mahāpāśāyai Namaha | గొప్ప పాశం (తాడు/బంధం) కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a great noose, Salutations. |



| 27 | ఓం మహాకారాయై నమః | Om Mahākārāyai Namaha | గొప్ప ఆకారం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a magnificent form, Salutations. |



| 28 | ఓం మహాంకుశాయై నమః | Om Mahāṅkuśāyai Namaha | గొప్ప అంకుశం (పగ్గం) కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a great goad, Salutations. |



| 29 | ఓం పీతాయై నమః | Om Pītāyai Namaha | పసుపు రంగులో ఉండే తల్లికి నమస్కారం. | To the yellow-complexioned one, Salutations. |



| 30 | ఓం విమలాయై నమః | Om Vimalāyai Namaha | మలినం లేని, స్వచ్ఛమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the pure, stainless one, Salutations. |



| 31 | ఓం విశ్వాయై నమః | Om Viśvāyai Namaha | సమస్త విశ్వ స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the one who is the universe, Salutations. |



| 32 | ఓం విద్యున్మాలాయై నమః | Om Vidyunmālāyai Namaha | మెరుపుల దండ కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one adorned with a garland of lightning, Salutations. |



| 33 | ఓం వైష్ణవ్యై నమః | Om Vaiṣṇavyai Namaha | విష్ణు శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the power of Vishnu, Salutations. |



| 34 | ఓం చంద్రికాయై నమః | Om Candrikāyai Namaha | చంద్రుని వెన్నెల వంటి తల్లికి నమస్కారం. | To the moonlight, Salutations. |



| 35 | ఓం చంద్రవదనాయై నమః | Om Candravadanāyai Namaha | చంద్రుని వంటి ముఖం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a moon-like face, Salutations. |



| 36 | ఓం చంద్రలేఖావిభూషితాయై నమః | Om Candralekhāvibhūṣitāyai Namaha | చంద్రుని రేఖతో అలంకరించబడిన తల్లికి నమస్కారం. | To the one adorned with a crescent moon, Salutations. |



| 37 | ఓం సావిత్ర్యై నమః | Om Sāvitryai Namaha | సవిత్రుని (సూర్యుని) శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the Goddess Savitri, Salutations. |



| 38 | ఓం సురసాయై నమః | Om Surasāyai Namaha | మంచి రుచి, సారము కల తల్లికి నమస్కారం. | To the sweet and flavorful one, Salutations. |



| 39 | ఓం దేవ్యై నమః | Om Devyai Namaha | దేవతా స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the Goddess, Salutations. |



| 40 | ఓం దివ్యాలంకారభూషితాయై నమః | Om Divyālaṁkārabhūṣitāyai Namaha | దివ్యమైన అలంకారాలతో అలంకరించబడిన తల్లికి నమస్కారం. | To the one adorned with divine ornaments, Salutations. |



| 41 | ఓం వాగ్దేవ్యై నమః | Om Vāgdevyai Namaha | వాక్కుకు అధిదేవత అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the Goddess of Speech, Salutations. |



| 42 | ఓం వసుదాయై నమః | Om Vasudāyai Namaha | ధనాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the bestower of wealth, Salutations. |



| 43 | ఓం తీవ్రాయై నమః | Om Tīvrāyai Namaha | వేగవంతమైన, తీవ్రమైన శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the swift and intense one, Salutations. |



| 44 | ఓం మహాభద్రాయై నమః | Om Mahābhadrāyai Namaha | గొప్ప శుభాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who is greatly auspicious, Salutations. |



| 45 | ఓం మహాబలాయై నమః | Om Mahābalāyai Namaha | గొప్ప బలం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with great strength, Salutations. |



| 46 | ఓం భోగదాయై నమః | Om Bhogadāyai Namaha | భోగాలను (సుఖాలను) ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of enjoyments, Salutations. |



| 47 | ఓం భారత్యై నమః | Om Bhārathyai Namaha | భారతీయ జ్ఞానానికి అధిదేవత అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the Goddess Bharati, Salutations. |



| 48 | ఓం భామాయై నమః | Om Bhāmāyai Namaha | కోపం, కాంతి కల స్త్రీ రూపానికి నమస్కారం. | To the beautiful and radiant woman, Salutations. |



| 49 | ఓం గోవిందాయై నమః | Om Govindāyai Namaha | గోవిందుని (విష్ణువు) శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the power of Govinda (Vishnu), Salutations. |



| 50 | ఓం గోమత్యై నమః | Om Gomatyai Namaha | గోవులతో లేదా ఇంద్రియ జ్ఞానంతో కూడిన తల్లికి నమస్కారం. | To the owner of cows or sense knowledge, Salutations. |



| 51 | ఓం శివాయై నమః | Om Śivāyai Namaha | శుభప్రదమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the auspicious one, Salutations. |



| 52 | ఓం జటిలాయై నమః | Om Jaṭilāyai Namaha | జడలు (ముడిపెట్టిన జుట్టు) కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with matted locks, Salutations. |



| 53 | ఓం వింధ్యవాసాయై నమః | Om Vindhyavāsāyai Namaha | వింధ్య పర్వతాలపై నివసించే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who dwells on the Vindhya mountains, Salutations. |



| 54 | ఓం వింధ్యాచలవిరాజితాయై నమః | Om Vindhyācalavirājitāyai Namaha | వింధ్య పర్వతాలపై ప్రకాశించే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who shines on the Vindhya mountain, Salutations. |



| 55 | ఓం చండికాయై నమః | Om Caṇḍikāyai Namaha | ఉగ్ర స్వరూపిణి అయిన చండికకు నమస్కారం. | To the fierce Goddess Chandika, Salutations. |



| 56 | ఓం వైష్ణవ్యై నమః | Om Vaiṣṇavyai Namaha | విష్ణు శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the power of Vishnu, Salutations. |



| 57 | ఓం బ్రాహ్మ్యై నమః | Om Brāhmyai Namaha | బ్రహ్మ శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the power of Brahma, Salutations. |



| 58 | ఓం బ్రహ్మజ్ఞానైకసాధనాయై నమః | Om Brahmajñānaikasādhanāyai Namaha | బ్రహ్మ జ్ఞానానికి ముఖ్య సాధనం అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the sole means for the knowledge of Brahman, Salutations. |



| 59 | ఓం సౌదామిన్యై నమః | Om Saudāminyai Namaha | మెరుపు వంటి కాంతి కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one like lightning, Salutations. |



| 60 | ఓం సుధామూర్త్యై నమః | Om Sudhāmūrtyai Namaha | అమృత స్వరూపం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the form of nectar, Salutations. |



| 61 | ఓం సుభద్రాయై నమః | Om Subhadrāyai Namaha | మంచి శుభాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the one who is very auspicious, Salutations. |



| 62 | ఓం సురపూజితాయై నమః | Om Surapūjitāyai Namaha | దేవతలచే పూజించబడే తల్లికి నమస్కారం. | To the one worshipped by the gods, Salutations. |



| 63 | ఓం సువాసిన్యై నమః | Om Suvāsinyai Namaha | సువాసనతో కూడిన లేదా మంచి వస్త్రాలు ధరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the sweet-smelling or well-adorned one, Salutations. |



| 64 | ఓం సునాసాయై నమః | Om Sunāsāyai Namaha | అందమైన ముక్కు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a beautiful nose, Salutations. |



| 65 | ఓం వినిద్రాయై నమః | Om Vinidrāyai Namaha | నిద్ర లేని, ఎల్లప్పుడూ జాగృతంగా ఉండే తల్లికి నమస్కారం. | To the sleepless (ever-vigilant) one, Salutations. |



| 66 | ఓం పద్మలోచనాయై నమః | Om Padmalocanāyai Namaha | పద్మం వంటి కళ్ళు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with lotus-like eyes, Salutations. |



| 67 | ఓం విద్యారూపాయై నమః | Om Vidyārūpāyai Namaha | విద్య స్వరూపమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the one who is the form of knowledge, Salutations. |



| 68 | ఓం విశాలాక్ష్యై నమః | Om Viśālākṣyai Namaha | విశాలమైన కళ్ళు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with wide eyes, Salutations. |



| 69 | ఓం బ్రహ్మజాయాయై నమః | Om Brahmajāyāyai Namaha | బ్రహ్మదేవుని భార్య అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the wife of Brahma, Salutations. |



| 70 | ఓం మహాఫలాయై నమః | Om Mahāphalāyai Namaha | గొప్ప ఫలాలను (ఫలితాలను) ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of great results, Salutations. |



| 71 | ఓం త్రయీమూర్తయే నమః | Om Trayīmūrtaye Namaha | మూడు వేదాల (ఋక్, యజుర్, సామ) స్వరూపానికి నమస్కారం. | To the form of the three Vedas, Salutations. |



| 72 | ఓం త్రికాలజ్ఞాయై నమః | Om Trikālajñāyai Namaha | మూడు కాలాలు (భూత, భవిష్యత్, వర్తమాన) తెలిసిన తల్లికి నమస్కారం. | To the knower of the three times, Salutations. |



| 73 | ఓం త్రిగుణాయై నమః | Om Triguṇāyai Namaha | మూడు గుణాల (సత్వ, రజో, తమో) స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the one who embodies the three qualities, Salutations. |



| 74 | ఓం శాస్త్రరూపిణ్యై నమః | Om Śāstrarūpiṇyai Namaha | శాస్త్రాల రూపంలో ఉండే తల్లికి నమస్కారం. | To the one whose form is the scriptures, Salutations. |



| 75 | ఓం శుంభాసురప్రమథిన్యై నమః | Om Śumbhāsurapramathinyai Namaha | శుంభాసురుడిని సంహరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the destroyer of the demon Shumbha, Salutations. |



| 76 | ఓం శుభదాయై నమః | Om Śubhadāyai Namaha | శుభాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of auspiciousness, Salutations. |



| 77 | ఓం స్వరాత్మికాయై నమః | Om Svarātmikāyai Namaha | స్వరాల (సంగీతం) ఆత్మ స్వరూపమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the soul of all musical notes, Salutations. |



| 78 | ఓం రక్తబీజనిహంత్ర్యై నమః | Om Raktavījanihaṁtryai Namaha | రక్తబీజుడు అనే రాక్షసుడిని సంహరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the slayer of the demon Raktabīja, Salutations. |



| 79 | ఓం చాముండాయై నమః | Om Cāmuṇḍāyai Namaha | చాముండీ దేవి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To Goddess Chamunda, Salutations. |



| 80 | ఓం అంబికాయై నమః | Om Ambikāyai Namaha | తల్లి రూపమైన జగదాంబకు నమస్కారం. | To the Mother (Ambika), Salutations. |



| 81 | ఓం ముండకాయప్రహరణాయై నమః | Om Muṇḍakāyapraharaṇāyai Namaha | ఖండించిన తలలను ఆయుధంగా ధరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the one whose weapon is the headless body (Munda), Salutations. |



| 82 | ఓం ధూమ్రలోచనమర్దనాయై నమః | Om Dhūmralocanamardanāyai Namaha | ధూమ్రలోచనుడిని సంహరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the destroyer of the demon Dhumralochana, Salutations. |



| 83 | ఓం సర్వదేవస్తుతాయై నమః | Om Sarvadevastutāyai Namaha | దేవతలందరిచే స్తుతించబడే తల్లికి నమస్కారం. | To the one praised by all the gods, Salutations. |



| 84 | ఓం సౌమ్యాయై నమః | Om Saumyāyai Namaha | శాంతమైన, సౌమ్యమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the gentle and placid one, Salutations. |



| 85 | ఓం సురాసురనమస్కృతాయై నమః | Om Surāsuranamaskṛtāyai Namaha | దేవతలు, రాక్షసులు ఇద్దరిచే నమస్కరించబడే తల్లికి నమస్కారం. | To the one bowed to by gods and demons, Salutations. |



| 86 | ఓం కాళరాత్ర్యై నమః | Om Kāḷarātryai Namaha | కాలరాత్రి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the night of dissolution (Kalaratri), Salutations. |



| 87 | ఓం కళాధారాయై నమః | Om Kaḷādhārāyai Namaha | కళలకు ఆధారమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the support of all arts, Salutations. |



| 88 | ఓం రూపసౌభాగ్యదాయిన్యై నమః | Om Rūpasaubhāgyadāyinyai Namaha | అందాన్ని, అదృష్టాన్ని ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of beauty and good fortune, Salutations. |



| 89 | ఓం వాగ్దేవ్యై నమః | Om Vāgdevyai Namaha | వాక్కుకు అధిదేవత అయిన తల్లికి నమస్కారం. | To the Goddess of Speech, Salutations. |



| 90 | ఓం వరారోహాయై నమః | Om Varārohāyai Namaha | చక్కని పిరుదులు లేదా ఉత్తమ స్థానం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with beautiful hips or of superior ascent, Salutations. |



| 91 | ఓం వారాహ్యై నమః | Om Vārāhyai Namaha | వరాహ శక్తి స్వరూపిణికి నమస్కారం. | To the power of Varaha (Boar), Salutations. |



| 92 | ఓం వారిజాసనాయై నమః | Om Vārijāsanāyai Namaha | పద్మాసనంపై కూర్చున్న తల్లికి నమస్కారం. | To the one seated on a lotus, Salutations. |



| 93 | ఓం చిత్రాంబరాయై నమః | Om Citrāmbarāyai Namaha | చిత్రమైన (వివిధ రంగుల) వస్త్రాలు ధరించిన తల్లికి నమస్కారం. | To the one wearing wondrous garments, Salutations. |



| 94 | ఓం చిత్రగంధాయై నమః | Om Citragandhāyai Namaha | చిత్రమైన (వివిధ రకాల) సువాసనలు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with wondrous fragrance, Salutations. |



| 95 | ఓం చిత్రమాల్యవిభూషితాయై నమః | Om Citramālyavibhūṣitāyai Namaha | చిత్రమైన దండలతో అలంకరించబడిన తల్లికి నమస్కారం. | To the one adorned with wondrous garlands, Salutations. |



| 96 | ఓం కాంతాయై నమః | Om Kāntāyai Namaha | ప్రకాశవంతమైన, ప్రియమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the beloved and beautiful one, Salutations. |



| 97 | ఓం కామప్రదాయై నమః | Om Kāmapradāyai Namaha | కోరికలను తీర్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the fulfiller of desires, Salutations. |



| 98 | ఓం వంద్యాయై నమః | Om Vandyāyai Namaha | నమస్కరించదగిన తల్లికి నమస్కారం. | To the worshipable one, Salutations. |



| 99 | ఓం విద్యాధరసుపూజితాయై నమః | Om Vidyādharasupūjitāyai Namaha | విద్యాధరులచే చక్కగా పూజించబడే తల్లికి నమస్కారం. | To the one well-worshipped by the Vidyadharas, Salutations. |



| 100 | ఓం శ్వేతాననాయై నమః | Om Śvetānanāyai Namaha | తెల్లని ముఖం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a white face, Salutations. |



| 101 | ఓం నీలభుజాయై నమః | Om Nīlabhujāyai Namaha | నీలి రంగు బాహువులు (చేతులు) కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with blue arms, Salutations. |



| 102 | ఓం చతుర్వర్గఫలప్రదాయై నమః | Om Caturvargaphalapradāyai Namaha | నాలుగు పురుషార్థాల (ధర్మార్థకామమోక్ష) ఫలాలను ఇచ్చే తల్లికి నమస్కారం. | To the giver of the four aims of life (Dharma, Artha, Kama, Moksha), Salutations. |



| 103 | ఓం చతురాననసామ్రాజ్యాయై నమః | Om Caturānanasāmrājyāyai Namaha | బ్రహ్మదేవుని సామ్రాజ్యంగా ఉండే తల్లికి నమస్కారం. | To the kingdom of the four-faced one (Brahma), Salutations. |



| 104 | ఓం రక్తమధ్యాయై నమః | Om Raktamadhyāyai Namaha | ఎర్రని నడుము ప్రాంతం కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with a reddish middle part, Salutations. |



| 105 | ఓం నిరంజనాయై నమః | Om Nirañjanāyai Namaha | ఎలాంటి మలినం లేని తల్లికి నమస్కారం. | To the stainless, blemishless one, Salutations. |



| 106 | ఓం హంసాసనాయై నమః | Om Haṁsāsanāyai Namaha | హంస ఆసనంగా కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one whose seat is the swan, Salutations. |



| 107 | ఓం నీలజంఘాయై నమః | Om Nīlajaṁghāyai Namaha | నీలి రంగు పిక్కలు కల తల్లికి నమస్కారం. | To the one with blue calf of the legs, Salutations. |



| 108 | ఓం బ్రహ్మవిష్ణుశివాత్మికాయై నమః | Om Brahmaviṣṇuśivātmikāyai Namaha | బ్రహ్మ, విష్ణు, శివ స్వరూపమైన తల్లికి నమస్కారం. | To the one who is the essence of Brahma, Vishnu, and Shiva, Salutations. |


Comments


©2023 by Daily Bhakti Messages 3.
Proudly created with Wix.com

bottom of page