top of page
Writer's picturePrasad Bharadwaj

విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 659 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 659


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 659 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 659🌹


🌻659. అనన్తః, अनन्तः, Anantaḥ🌻


ఓం అనన్తాయ నమః | ॐ अनन्ताय नमः | OM Anantāya namaḥ


వ్యాప్తిత్వాదథ నిత్యత్వాత్ సర్వాత్మత్వాచ్చ కేశిహాః ।

దేశతఃకాల్తో వాపి వస్తుతశ్చాపి కేశవః ॥


అపరిచ్ఛిన్న ఇత్యేష స్వామ్యనన్త ఇతీరితః ।

సత్యం జ్ఞానమనన్తమిత్యాది శ్రుతిసమీరణాత్ ॥


గన్ధర్వాప్సరః సిద్ధాః కిన్నరోరగః చారణాః ।

నాన్తం గుణానాం గచ్ఛన్తి తేనానన్తోఽయమవ్యయః ॥


ఇతి విష్ణుపురాణే శ్రీపరాశరసమీరణాత్ ।

వాఽనన్త ఇత్యుచ్యతేఽయం విష్ణుర్విద్వద్భిరుత్తమైః ॥



ఎవనికి పరిమితీ, అంతము లేదో అట్టి పరమాత్ముడు అనన్తః. అ) వ్యాపిగావున దేశమునుబట్టి, ఆ) నిత్యుడుగావున కాలమునుబట్టి, ఇ) సర్వమును తానే కావున వస్తువునుబట్టి కాని ఈతని అవధి, అంతము పరిచ్ఛేదించ అనగా నిర్ణయించ శక్యము కాదు. లేదా విష్ణుపురానము నందు శ్రీ పరాశరమునిచే ప్రస్తావించబడినట్లు - గంధర్వులు, అప్సరసలు, సిద్ధులు, కిన్నరులు, నాగులు, చారణులు - ఇట్టి ఎవ్వరును ఈ పరమాత్ముని గుణముల చివరి హద్దును లేదా అంతమును చేరజాలరు. ఆ హేతువుచే అవికారియగు పరమాత్మ, అవ్యయుడు అనంతుడన బడుచున్నాడు.



సశేషం...


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 659🌹


🌻659. Anantaḥ🌻


OM Anantāya namaḥ


व्याप्तित्वादथ नित्यत्वात् सर्वात्मत्वाच्च केशिहाः ।

देशतःकाल्तो वापि वस्तुतश्चापि केशवः ॥


अपरिच्छिन्न इत्येष स्वाम्यनन्त इतीरितः ।

सत्यं ज्ञानमनन्तमित्यादि श्रुतिसमीरणात् ॥


गन्धर्वाप्सरः सिद्धाः किन्नरोरगः चारणाः ।

नान्तं गुणानां गच्छन्ति तेनानन्तोऽयमव्ययः ॥


इति विष्णुपुराणे श्रीपराशरसमीरणात् ।

वाऽनन्त इत्युच्यतेऽयं विष्णुर्विद्वद्भिरुत्तमैः ॥



Vyāptitvādatha nityatvāt sarvātmatvācca keśihāḥ,

Deśataḥkālto vāpi vastutaścāpi keśavaḥ.


Aparicchinna ityeṣa svāmyananta itīritaḥ,

Satyaṃ jñānamanantamityādi śrutisamīraṇāt.


Gandharvāpsaraḥ siddhāḥ kinnaroragaḥ cāraṇāḥ,

Nāntaṃ guṇānāṃ gacchanti tenānanto’yamavyayaḥ.


Iti viṣṇupurāṇe śrīparāśarasamīraṇāt,

Vā’nanta ityucyate’yaṃ viṣṇurvidvadbhiruttamaiḥ.



As He pervades, as He is eternal and is of the nature of all ātmas, He is without limits of space, time and object. Hence Anantaḥ. By Viṣṇu Purāṇa text, the gandharvas, apsaras, siddhas, kinneras, uragas, and cāraṇas cannot exhaust the recital of His divine qualities. For that reason, He is Ananta, Avyaya - imperishable.



🌻 🌻 🌻 🌻 🌻



Source Sloka


कामदेवः कामपालः कामी कान्तः कृतागमः ।

अनिर्देश्यवपुर्विष्णुर्वीरोऽनन्तो धनञ्जयः ॥ ७० ॥ కామదేవః కామపాలః కామీ కాన్తః కృతాగమః ।

అనిర్దేశ్యవపుర్విష్ణుర్వీరోఽనన్తో ధనఞ్జయః ॥ 70 ॥ Kāmadevaḥ kāmapālaḥ kāmī kāntaḥ kr‌tāgamaḥ,

Anirdeśyavapurviṣṇurvīro’nanto dhanañjayaḥ ॥ 70 ॥ Continues.... 🌹 🌹 🌹 🌹🌹

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page