top of page
Writer's picturePrasad Bharadwaj

విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 751 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 751


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 751 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 751🌹


🌻751. త్రిలోకధృక్, त्रिलोकधृक्, Trilokadhr‌k🌻


ఓం త్రిలోకధృషే నమః | ॐ त्रिलोकधृषे नमः | OM Trilokadhr‌ṣe namaḥ


త్రిలోకధృగితి ప్రోక్తః లోకాంస్త్రీన్ యోహ్యధారయత్


మూడు లోకములను ధరించువాడు కనుక లోకధృక్ అని నుతింపబడును.



:: పోతన భాగవతము చతుర్థ స్కంధము ::


సీ.పంకజనాభాయ సంకర్షణాయ శాం, తాయ విశ్వప్రభోధాయ భూత

సూక్ష్మేంద్రియాత్మనే సూక్ష్మాయ వాసుదే, వాయ పూర్ణాయ పుణ్యాయ నిర్వి


కారాయ కర్మవిస్తారకాయ త్రయీ, పాలాయ త్రైలోక్యపాలకాయ


సోమరూపాయ తేజోబలాఢ్యాయ స్వ, యం జ్యోతిషే దురంతాయ కర్మతే.సాధనాయ పురాపురుషాయ యజ్ఞ, రేతసే జీవతృప్తాయ పృథ్విరూప


కాయ లోకాయ నభస్తేఽన్తకాయ విశ్వ యోనయే విష్ణవే జిష్ణవే నమోఽస్తు (702)



లోకాత్మకమైన పద్మము నీ బొడ్డున ఉన్నది. అహంకారానికి అధిష్ఠాతవయిన సంకర్షణుడవు నీవు. నీవు శాంతుడవు. విశ్వమునకు ఉపదేశకుడవు. తన్మాత్రలకు, ఇంద్రియములకు నీవే ఆశ్రయము. నీవు అవ్యక్తుడవు. చిత్తమునకు అధిష్ఠాతవయిన వాసుదేవుడవు నీవు. నీవు విశ్వమెల్లా నిండియుండెడివాడవు. పుణ్యశరీరుడవు. నిర్వికారుడవు. కర్మములనుండి దాటించువాడవు. వేదసంరక్షకుడవు. ప్రాణ రూపమున మూడు లోకాలలో విస్తరించియుండువాడవు నీవు. నీవు మూడు లోకములకును పాలకుడవు. నీవు సోమరూపుడవు. తేజో బలములుగలవాడవు. స్వయముగా ప్రకాశించెడివాడవు. నీవు అంతములేనివాడవు. కర్మములకును సాధనమైనవాడవు. పురాణ పురుషుడవు. యజ్ఞఫల రూపుడవు. జీవ తృప్తుడవు. భూ స్వరూపుడవు. ఆకాశము నీవే. నీవు ముఖాగ్నిచేత లోకలను దహిస్తావు. నీవు సృష్టికర్తవు. విష్ణుడవు. జిష్ణుడవు. నీకు నమస్కారము.



సశేషం...


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 751🌹


🌻751. Trilokadhr‌k🌻


OM Trilokadhr‌ṣe namaḥ


त्रिलोकधृगिति प्रोक्तः लोकांस्त्रीन् योह्यधारयत् / Trilokadhr‌giti proktaḥ lokāṃstrīn yohyadhārayat


Since He supports the three worlds, He is called Trilokadhr‌k.



:: श्रीमद्भागवते चतुर्थ स्कन्धे चतुर्विंशोऽध्यायः ::


सर्वसत्त्वात्मदेहाय विशेषाय स्थवीयसे ।

नमस्त्रैलोक्यपालाय सह ओजोबलाय च ॥ ३९ ॥

Śrīmad Bhāgavata - Canto 4, Chapter 24 Sarvasattvātmadehāya viśeṣāya sthavīyase, Namastrailokyapālāya saha ojobalāya ca. 39. My dear Lord, You are the gigantic universal form which contains all the individual bodies of the living entities. You are the maintainer of the three worlds, and as such You maintain the mind, senses, body, and air of life within them. I therefore offer my respectful obeisances unto You. 🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 Source Sloka अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् ।

सुमेधा मेधजो धन्यस्सत्यमेधा धराधरः ॥ ८० ॥ అమానీ మానదో మాన్యో లోకస్వామీ త్రిలోకధృక్ ।

సుమేధా మేధజో ధన్యస్సత్యమేధా ధరాధరః ॥ 80 ॥ Amānī mānado mānyo lokasvāmī trilokadhr‌k,

Sumedhā medhajo dhanyassatyamedhā dharādharaḥ ॥ 80 ॥ Continues.... 🌹 🌹 🌹 🌹🌹

Comments


bottom of page