top of page
Writer's picturePrasad Bharadwaj

శ్రీమద్భగవద్గీత - 490: 13వ అధ్., శ్లో 01 / Bhagavad-Gita - 490: Chap. 13, Ver. 01



🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 490 / Bhagavad-Gita - 490 🌹


✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 01 🌴


01. అర్జున ఉవాచ : ప్రకృతిం పురుషం చైవ క్షేత్రం క్షేత్రజ్ఞమేవ చ |

ఏతద్ వేదితుమిచ్చామి జ్ఞానం జ్ఞేయం చ కేశవ ||


🌷. తాత్పర్యం : అర్జునుడు పలికెను : ఓ కృష్ణా! ప్రకృతి మరియు పురుషుని (భోక్త) గూర్చియు, క్షేత్రము మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానిని గూర్చియు, జ్ఞానము మరియు జ్ఞానలక్ష్యమును గూర్చియు నేను తెలియగోరుచున్నాను.


🌷. భాష్యము : ప్రకృతి, పురుషుడు(భోక్త), క్షేత్రము, క్షేత్రజ్ఞుడు (క్షేత్రము నెరిగినవాడు), జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యముల యెడ అర్జునుడు మిగుల జిజ్ఞాసువై యున్నాడు. అర్జునుడు ఈ విషయములను గూర్చి వివరింప మని కోరాడు.


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





🌹 Bhagavad-Gita as It is - 490 🌹


✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj


🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 01🌴


01. arjuna uvāca


prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva kṣetraṁ kṣetra-jñam eva ca

etad veditum icchāmi jñānaṁ jñeyaṁ ca keśava


🌷 Translation : Arjuna said: O my dear Kṛṣṇa, I wish to know about prakṛti [nature], puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the object of knowledge.


🌹 Purport : Arjuna was inquisitive about prakṛti (nature), puruṣa (the enjoyer), kṣetra (the field), kṣetra-jña (its knower), and knowledge and the object of knowledge.



🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





1 view0 comments

Comments


bottom of page